Seremoniallinen saronki "Kain Tapis"

1200 €

Abung-, Pubian,- tai Paminggir-kansa, Lampung, Sumatra, Indonesia, 1800-1900-luvun vaihde, yksityiskokoelmasta Suomesta.

Lampung on valtavan kokoinen provinssi Sumatran saaren eteläisimmässä kärjessä. Lampungin pohjoispuolella sijaitsee Bengkulun provinssi ja sen eteläpuolella Sumatran ja Jaavan saarten välinen Sundasalmi, joka yhdistää Jaavanmeren ja Intian valtameren. Lampung-kansa (ulun Lampung) on perinteisesti jaettu maantieteellisesti kahteen eri ryhmään (Saibatin ja Pepadun). Nimellä "Lampung" viitataan myös kolmeen eri etniseen ryhmään: Abungeihin (Abung Siwo Mego) jotka asuttavat vuoristoisia alueita maakunnan pohjoisosassa, idän laakeilla alangoilla asuviin Pubiaaneihin (Pubian Telu Suku) sekä Paminggireihin jotka asuvat saaren etelärannikolla. Kansanryhmistä Abungit ja Pubiaanit kuuluvat samaan Pepadun-ryhmään kun taas Paminggirit kuuluvat Saibatin-ryhmään. Nämä kolme etnistä ryhmää ovat läheistä sukua toisilleen ja jakavat yhteisen historian lisäksi käsityksen salaperäisestä esi-isästä, Si Lampungista, sekä tarinan kansan suuresta muuttoliikkeestä Sekala Barakista (Ranau-järven eteläpuolelta) sen nykyisille asuinsijoilleen.

Perheryhmät jotka lähtivät Sekala Barakista muodostivat endogaamisia (sisäryhmäavioliittoisuus) yksiköitä (buwei) ja heidän maitaan kutsuttiin nimellä marga (tai mega). Marga koostui useista kylistä (tiyuh) ja jokainen tiyuh taas piti sisällään useita patrilineaarisia klaaneeja (suku). Jokaisen buwein, tiyuhin ja sukun vanhimpia miespuoleisia jälkeläisiä pidettiin hyvin suuressa arvossa ja näitä kutsuttiin erityisellä arvonimellä (penyimbang). Kolme erillistä penyimbangia olivat vastuussa tapaoikeudesta (adat) sen hallinnasta ja täytäntöönpanosta. Adat, joka on johdettu arabiankielisestä sanasta, viittaa kirjoittamattomiin perinteisiin tapoihin ja käytäntöihin jotka hallitsivat kaikkia henkilökohtaisen käyttäytymisen malleja aina syntymästä kuolemaan saakka.

Indonesian saaristo ja erityisesti juuri Lampungin provinssi tunnetaan traditionaalisista tekstiileistään. Lampungin alueen naiset ovat vuosisatojen aikana luoneet rikkaan ja monipuolisen tekstiilitaiteen perinteen, joka pitää sisällään niin seremoniallisia seinävaatteita, kudonnaisia kuin vaatetuksenakin käytettyjä kankaita. Käyttötekstiileistä visuaalisesti näyttävimpiä ovat monimutkaisesti kudotut ja taidokkaasti koristellut sarongit (kutsutaan nimellä kain tapis). Nämä sylinterinmuotoiset, varpaisiin asti ulottuvat vaatteet olivat osa naisten perinteistä vaatetusta tärkeiden juhlallisuuksien ja seremonioiden aikana, mukaanlukien islamilaisen juhlan jota vietetään ramadanin, paastokuukauden, päättymisen kunniaksi (Id al-Fitri tai Lebaran). Kansan parissa harjoitettu tapaoikeusjärjestelmä (adat) määritteli myös tapiksen käytöstä rituaalivaatteena tärkeimpien siirtymäriittien aikana, jolloin tytön katsottiin siirtyvän murrosikäisestä nuoreksi naiseksi ja tätä kautta valmistautuvan tulevaan avioliittoon. Adat ohjasi myös näiden merkittävien seremoniavaatteiden siirtymistä suvun (esi-isien) perintökalleudeksi (pusaka). Sukupolvelta toiselle kulkevien kain tapisten katsottiin pitävän sisällään yliluonnollisia voimia, jonka vuoksi niitä käsiteltiin suurella kunnioituksella. Arvokkaat sarongit toimivat toisinaan myös myötäjäislahjoina joilla haluttiin osoittaa käyttäjän sosiaalinen status. Mitä enemmän saronkien loimiin oli kulta- tai hopealankaa kirjottu, sitä varakkaampi oli tämän kantajan suku.

Sana "kain" tarkoittaa suorakulmaista kankaan kappaletta. Kain tapis on koottu kahdesta tai kolmesta tälläisestä kappaleesta. Käsin kehrätystä silkki/puuvillalangasta kudotut kankaat (kudontatekniikkaa kutsutaan nimellä mattakh) koristellaan kimaltavin lasinpaloin, silkkilangoin, silikaattimineraalikitein (mica) ja ennenkaikkea kullatuilla tai hopeoiduilla metallilangoilla jotka on kiinnitetty pohjakankaaseen pienin ompelein (sasab). Tämä ainutkertainen kirjontatekniikka, joka helposti koristaa suurinta osaa pohjakankaasta (vanhimmat mallit, tapis tuat, saattavat olla kokonaan kultalankakirjonnan peittämät) erottavat nämä loisteliaat tekstiilit muista Indonesian alueen sarongeista. Kirjontamallien aiheet ovat usein peräisin ympäröivästä maailmasta. Kukka- ja kasviaiheet, kuten "pucuk rebung" joka kuvaa kolmionmallista bambun versoa, edustavat kenties tätä tyyliä parhaiten. Muut aiheita ovat elefantit, linnut, käärmeet, mustekalat, laivat ja erilaiset mystiset taruolennot.

Huolimatta antiikkisten saronkien korkeasta iästä, niiden värit hehkuvat edelleen kirkkaina. Väriaineet saatiin luonnosta. Sappaniaa/ brasiliinia (Caesalpinia sappan), hennaa (Lawsonia inermis) ja tamarindia (Tamarindus indica) käytettiin punaiseen, kurkumaa (Curcuma longa) ja tamarindia keltaiseen. Mustaa väriä saatiin rambutanista (Nephelium lappaceum) ja ruskeaa durianista (Durio zibethnius), kun taas indigoa (Indigofera tinctoria) ja lanson-hedelmää (Lansium parasiticum) käytettiin sinisen sävyn aikaansaamiseksi. Tuoksuvan citronellan (Cymbopogon nardus) juuria käytettiin lankojen kestävyyttä parantamaan, kun taas betelpippurin lehdet estivät voimakkaiden värien haalistumisen.

1800-luvun loppupuolella Lampungien tekstiilitaide eli kultakauttaan. Lampung vaurastui pippureiden viljelyllä ja siihen liittyvällä kaupankäynnillä. Tämä kaikki sai dramaattisen lopun vuonna 1883, kun Krakatau-tulivuoren massiivinen purkaus tappoi Lampungin alueella yli 36 000 ihmistä. Useita käsityöläiskyliä tuhoutui, erityisesti Kaliandan alueella. Tämän seurauksena korkealaatuisten tekstiilien tuotanto alueella hiljalleen hiipui ja käytännössä loppui 1920-luvulle tultaessa.

Ainutkertainen, iäkäs tapis on pingotettu modernien tupla-kehysten väliin. Kankaassa toistuvat idigonsiniset, punaiset, vihreät ja poltetun okran väriset, eripaksuiset raidat. Kauniit koristekirjonnat on tehty hopealangalla. Aiheina klassinen pucuk rebung-kuviointi sekä mytologiset eläin- ja ihmishahmot. Erinomainen kunto. Iänmukaista kulumaa. Purkautumia, pieniä reikiä ja katkenneita ompeleita. Likaa, tahroja ja pölyä. Kooltaan noin 126,0cm x 110,0cm (modernien kehysten kanssa).

Huom! Hauraan rakenteen vuoksi emme postita tätä esinettä. Nouto myymälästä.